NOVEDADES

       Me complace comunicar a los eventuales lectores de esta página que desde el pasado 1 de octubre de 2014 estoy jubilado y he sido nombrado  profesor emérito de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.

Dan Munteanu Colán

A partir del año 2014, la actividad profesional de Dan Munteanu Colán ha sido la siguiente:
Libros:
Lecturas subjetivas. Afinidades selectivas. Madrid, La Discreta. 2013 [2014] [523 p.]
[Reseñas: Ziarul de duminică,  01.08.2014 (Rodica Grigore); Ziarul de duminică, august 2014 (Stelian Ţurlea); Nexo, diciembre 2014 (Guillermo García- Alcalde); La Provincia/Diario de Las Palmas, 06.04.2015 (Luis León Barreto)]

La palabra y la imagen. Madrid, Ediciones de La Discreta. 2019 [287 p.]

Oameni, trăiri, locuri... (‘Gente, vivencias, lugares...’), Bucureşti, Corint Books, 2020 [283 p.]

Traducciones:
1. Jorge Bergoglio, Abraham Skorka. Despre cer şi pământ (Sobre el cielo y la tierra). Edición a cargo de Diego E. Rosemberg. Traducción al rumano. Bucureşti, Curtea Veche Publishing. 2014 [158 p.]
2. Arturo Pérez Reverte. Tangoul vechii gărzi (El tango de la guardia vieja). Traducción al rumano y notas. Bucureşti, Polirom. 2014 [447 p.]
[Reseñas: Ziarul de duminică 27.06.2014 (Stelian Ţurlea)] 
3. Clarice Lispector.  Aproape de inima vijelioasă a lumii (Perto do corazão salvagem). Traducción del portugués. Bucureşti, Univers. 2014 [175 p.]
4. Clarice Lispector.  Patimile după G.H. (A paixão segundo G.H.). Traducción del portugués. Bucureşti, Univers. 2015 [144 p., libro publicado con una subvención del Ministerio de Cultura de Brasil, Fundación Biblioteca Nacional]
[Reseñas: Un blog scris pe un colţ de serveţel, 09.12,2014 (Andreea Toma); Ziarul de duminică (www.zf.ro/ziarul de duminica, 30.01.2015 (Stelian Ţurlea);  Bookia (blog), 04.02.2015; AVA, 02.2015; Observatorul cultural nº 763, 13.03. 2015 (Cezar Gheorghe); Cultura. Fundaţia Culturală Română nº 514, 01.05.2015 (Rodica Grigore)]
5. Clarice Lispector. Apa vie. Ora stelei (Agua viva. A hora da estrela). Traducción del portugués. Bucureşti, Univers. 2016 [141 p., libro publicado con una subvención del Ministerio de Cultura de Brasil, Fundación Biblioteca Nacional]
[Reseñas: Observatorul cultural, 02.09.2016 (Rodica Grigore)]
6. Roberto Bolaño. Amuleta (Amuleto). Traducción del español y notas. Bucureşti, Univers. 2016 [127 p.]
7. Gabriel Andreescu. He odiado a Ceauşescu (L-am urât pe Ceauşescu). Traducción del rumano. Bucureşti, Pavesiana. 2015 [376 p.]
8. Stelian Ţurlea. En ausencia del padre (În absenţa tatălui). Traducción del rumano y notas. San Fernando, Editorial Dalya. 2017 [162 p.]
9Ruperto Long, Fetiţa care privea trenurile plecând (La niña que miraba los trenes partir). Traducción del español y notas (en colaboración con Eugenia Alexe Munteanu), Bucureşti,  Editura Epica. 2019. [411 p.]
Artículos:
1. “Jonathan Allen y sus nuevos cuentos”. La Provincia/Diario de Las Palmas 20.03.2015. p. 7
2. Corespondenţă din Spania. Jucării, jocuri şi locuri.” Contemporanul. Ideea Europeană 29, 6 (795). 2018 (p. 30)
3. The Dimension ‘Time’ in Two Hispanic Novelist (Alejo Carpentier y Manuel Vázquez-Bigi) La dimensión ‘tiempo’ en dos novelistas hispanos (Alejo Carpentier y Manuel Vázquez-Bigi)”, Theory in Action 12, 4 October (2019), p. 115-128

4. “Literatura española e hispánica en rumano y literatura rumana en español”, en Maria Floarea Pop ed., Anuario del Instituto Cultural Rumano de Madrid 2020, Madrid, Instituto Cultural Rumano, 2020 p. 21-52.

Reseñas:
Darío Hernández (ed.) (2015): Chintesenţe narative. Antologie de micropovestiri spaniole. Quintaesencias narrativas. Antología del microrrelato espanol. Edición de Darío Hernández, [Iaşi: Editura Muzeelor Literare, Editura Universităţii «Al. I. Cuza», 179 p. ISBN 978-606-8677-25-5; ISBN 978-606-714-270-9. Revista de Filología 37, 2018: 149-152
Conferencias:
1. “Drácula. Historia y leyenda”. En el Museo Poeta Domingo Rivera de Las Palmas de Gran Canaria 09.02. 2015; y en la Universidad de Granada 16.04.2015
2. “El traductor: ¿creador o artesano?” En El Ámbito Cultural de El Corte Inglés de Las Palmas de Gran Canaria 07.04.2015.
Premios y distinciones:
Premio a la excelencia otorgado por la revista de la diáspora rumana de Europa, EE.UU. e Israel Occidentul Românesc (‘El Occidente Rumano’), abril de 2018

Premio “100 pentru Centenar” (‘100 por el Centenario’) otorgado por el Gobierno de Rumanía (Ministerio de los Rumanos de todo el Mundo) a cien representantes de la diáspora rumana de diez países europeos, EE.UU. e Israel, con motivo del Centenario de la creación del estado rumano moderno, julio de 2018 y noviembre de 2018l de 2018

Incluido en Dan Dungaciu, George Grigoriţă (coord.), Enciclopedia românilor de pretudindeni. Comunităţi, personalităţi, concepte (‘Enciclopedia de los rumanos de todo el mundo. Comunidades, personalidades, conceptos’). Vol. 1, Bucureşti, Ministerul Pentru Românii de Pretutindeni, 100 Romania, Institutul de Ştiinţe Politice şi Relaţii Internaţionale “Ion I.C. Brătianu”, Academia Română, 2018: 492

La Orden Meritul Cultural (Mérito Cultural) en grado de oficial, otorgada por el presidente de Rumanía, señor Klaus Iohannis (decreto presidencial del 29 de noviembre de 2019)

Nota: En los cursos académicos 2014-2015, 2015-2016 y 2016-2017 siguió impartiendo la asignatura “Origen del español en el conjunto de la Romania”, obligatoria de Universidad para los estudiantes del tercer curso de grado de Lengua española y sus literaturas.